Todas las entradas por librosrecomendadoss

LIBRO RECOMENDADO Mis novelistas favoritos en español 2º Carlos Ruiz Zafón

1072459580_0

Graciosa foto. Prefiero lo divertido a la pose intelectual.

Hola literadictos.

Mi segundo novelista favorito en lengua castellana i.e. español es Carlos Ruiz Zafón que suposo un tsunami con su primera novela ganadora del planeta «La sombra del viento».

Normalmente sólo leo los segundos premios de los principales concursos porque comparto las inquietudes de Cervantes sobre «los segundos premios» que ya comenté en el post de «las novelas ejemplares» pero de vez en cuando se oye comentar «el planeta de este año dicen que es muy bueno» y hay que contrastarlo a ver si es verdad…y fue verdad.

Uniéndose a la moda sus dos siguientes novelas y la cuarta aún por publicar forman una tetratología pues gira en torno al «cementerio de libros olvidados», una mística librería de viejo en Barcelona que, por cierto, según he leído pero no puedo aseverar firmemente, la librería en que se basó o tomó por modelo para la de su obra, tuvo que ser cerrada por la crisis. Sin embargo hay que resaltar que todos los libros de la tetralogía son independientes en temática.

Además de sus novelas, tiene una serie de novelas cortas de narrativa juvenil también muy recomendables con elementos de imaginación, magia e incluso misteriosos o góticos publicadas con anterioridad a sus novelas «largas»: Marina y 3 novelas que forman «la trilogía de la niebla». «El prisionero del Cielo» será mi próximo libro a leer (en cuanto acabe con la Pancol en francés y con otro libro que tengo pensado leerme en alemán para practicar mis otros idiomas).

Por el momento sólo he leído sus dos primeras novelas y en ellas hay una unidad bestial de realismo y magia, de evocacion y naturalidad. Este autor te introduce fenomenalmente en el clima de misterio y temor que impregna a sus personajes.

Si os interesa, adjunto enlaces donde se pueden comprar: La Trilogía De La Niebla (Navidad 2014)
Marina
La Sombra del Viento
El Juego del Ángel
El Prisionero Del Cielo (Gran Formato)

LIBRO RECOMENDADO Mis novelistas favoritos en español 3ª Isabel Allende

Isabel-Allende-credit-Lori-Barra-sm

 

 
Hola literadictos.
Mi tercer novelista favorito en lengua castellana -o español como supongo diría ella, pues es gracioso y da que pensar que en todos los países hispano-parlantes se dice en sus constituciones que la lengua oficial es el español, excepto en España- …es Isabel Allende.

Es muy conocida, por lo que no sé qué se podría comentar que suponga un aporte nuevo sobre ella.
Quizá podría decirse que la célebre editorial catalana Tusquets se quedaría boquiabierta al llegar a sus manos el manuscrito de «la casa de los espíritus» escrito por una exiliada desconocida residente en Venezuela o el hecho de que nuestra Isabel no se atrevió a dejar su trabajo hasta finalizada su segunda novela, a pesar del éxito que ya tenía, no se atrevía a dejar su trabajo en una escuela de secundaria por los «pájaros en la cabeza» de la literatura.

Su vida ha estado marcada por el constante viaje, los sinsabores del exilio motivados tras el asesinato de su familiar, Salvador Allende (primo-hermano del padre de Isabel, no su tío como a veces se ha dicho) y que la obligaron a marcharse de su país, Chile, aunque ella nació en Lima pues su padre era diplomático.

Ya os he hablado de Paula anteriormente y es más que probable que algún día vuelva a realizar una reseña sobre algún otro de sus libros, probablemente «El plan infinito» o «Retrato en sepia» (peazo novelas que me encantan), pues de «La casa de los espíritus» supongo que nadie puede decir nada más que no se sepa.

Cabe decir que en lo que se refiere a mí, personalmente, me parece uno de los escritores más regular que he conocido, es decir, todos sus libros tienen una calidad extraordinaria tanto en forma como en contenido. Siempre enganchan, siempre cuentan historias y siempre las cuentan bien, con mucha literatura. Siempre ha habido desgarro social o incluso autobiográfico en sus obras y una enorme sobredosis de poesía novelada (por llamarlo de algún modo).

En fin, como de costumbre, engancho enlaces a Amazon sólo de sus obras que he leído:

La casa de los espíritus
De amor y de sombra
El Plan Infinito: 168 (CONTEMPORANEA)
PAULA
HIJA DE LA FORTUNA
RETRATO EN SEPIA

LIBRO RECOMENDADO Mis novelistas favoritos en español 4º Antonio Muñoz Molina

99a51d3_molina

 

 

Hola, literadictos.

El escritor que voy a recomendaros hoy y que también se encuentra entre mis 5 favoritos es el ubetense -como Joaquín Sabina y vecino de mi segunda tierra- Antonio Muñóz Molina.

Un escritor muy culto en general como se puede apreciar en sus ensayos como «la córdoba de los Omeyas» y el uso del lenguaje y la gramática y, a pesar de ello, muy prolijo. Quizá consigue esto último porque alguna de sus novelas tienen un tono y un lenguaje más directo, sencillo, coloquial como «Ardor guerrero» por ejemplo.
Combina, por lo tanto, trabajos enormes, llenos de literatura y simbolismo como «El jinete polaco» su obra quizá más valorada o «El invierno en Lisboa» su segunda obra con ejercicios más directos como «Beatus Ille». De hecho, leerse «el jinete polaco» equivale a hacer un curso de técnicas de escribir literatura.

Mi favorita y una de las mejores novelas que he leído es «Plenilunio» de la que tengo que hablar por separado otro día por h**v*s. El tema social está presente en muchas de sus obras y sabe describir como nadie ambientes de épocas pasadas como en «Beltenebrós»
Además de cultivar el ensayo y la novela, es periodista, como su esposa Elvira Lindo que os sonará por ser la autora de «Manolito Gafotas» entre otras obras de corte más bien infantil-juvenil.

Ocupa la letra «u» de la RAE y ha ganado multitud de premios sobre todo en sus inicios entre ellos el Planeta. Palabras mayores.
Por otro lado, varias…mejor dicho…muchas de sus novelas, asimismo, han sido llevadas al cine, por lo que podéis haceros a la idea de que hay autores que pueden desarrollar excepcional contenido, trama o guión aunque sean asimismo geniales en la exposición y en la forma.

En fin, si os interesa adjunto enlaces -creo que cronológicamente- a las que he leído las cuales recomiendo enormemente, excepto quizá Ardor Guerrero, pues se basa en el diálogo y no en la narración y, aunque muy brillante éste…para mí… literatura forever (recuerdo que la dejé a la mitad para leer Lucia Etxeberría):

Beatus Ille (Biblioteca Antonio Muñoz Molina)
El Invierno En Lisboa (Biblioteca Breve)
Beltenebros, de Muñoz Molina (Historia de la literatura universal)
El jinete polaco
Ardor Guerrero (Biblioteca Antonio Muñoz Molina)
Plenilunio (Biblioteca Antonio Muñoz Molina)

LIBRO RECOMENDADO Mis novelistas favoritos en español 5º Ramón J. Sender

sender

 

 

Hola, adictos a las letras.
Me he propuesto hacer una reseña en los próximos días de mis autores de novela favoritos en lengua española. En líneas generales, prefiero la literatura hispanoamericana pues suele demostrar una sensibilidad y trato con delicadeza del lenguaje algo mayor que la producida en España, quizás un poco más recargada como intentando demostrar la cantidad de vocabulario que conoce el autor, es decir, tratando de hacer predominante lo culto y la forma sobre el contenido y la connotación o imaginación. Sin embargo, de mis 5 novelistas favoritos hoy en día y que he tenido la oportunidad de conocer 3 son españoles y 2 hispanoamericanos (aunque J. Sender quizá podría considerarse medio-medio por el tiempo que vivió allende el charco.

Tengo que indicar que la razón por la que digo que son mis favoritos hoy es porque pues puede haber otros que aún no he conocido, otros que aún están por salir «del cajón» y me pueden encantar y porque…soy muy «chaquetero» y funciono por modas.
Ya hablé hace unos días sobre una novela de Ramón J. Sender, por lo que hoy sólo voy a resumir su biografía para que así podáis comprender las inquietudes y catalizadores que «precipitan» su obra.
Padre autoritario, durante 3 meses vivió en Madrid durmiendo en un banco del Retiro y aseándose en las duchas del Ateneo, activamente revolucionario desde siempre, condecorado militar en tiempos de la república, obviamente luchó contra Franco, fusilaron a su mujer al no poder cogerle a él, emigró con sus hijos pequeños a mexico en 1942 tras pasar unos meses en un campo de concentración y no volvió a residir en España, se nacionalizó estadounidense y vivió allí 40 años, fue obligado a firmar un alegato anticomunista para que no le echaran de la Universidad de San Diego donde trabajó muchos años, por último tuvo tiempo a pesar de todo de escribir unas 40 novelas y muchas de ellas, son muy buenas.

Cabe decir que a pesar de que lo que tocó vivir y como decidió vivir podrían hacer sospechar que todas sus novelas serán profundamente sociales, esta crítica aparece soslayada sin convertirse en un escritor de manifiestos, predominando lo que tiene que predominar…la literatura.

Adjunto una biografía…que como podéis sospechar, da para una novela y las que se consideran sus mejores obras -yo prefiero otras 2 a estas-:
Ramón J. Sender: Biografía (Voces/ Ensayo)

Crónica del alba, 1 (El Libro De Bolsillo – Literatura)

Crónica del alba, 2 (El Libro De Bolsillo – Literatura)

Crónica del alba, 3 (El Libro De Bolsillo – Literatura)

Réquiem por un campesino español (Contemporánea)

La Tesis de Nancy (Clásicos castellanos)

LIBRO RECOMENDADO Novelas ejemplares de Cervantes

cervantes-restos-trinitarias-confirmados--644x362

Hola, adictos a las letras.

Adjunto la foto más actual que se tiene de Cervantes, jeje…bueno…de Cervantes, de su mujer y algún resto más de algún monje o monaguillo o aborto de monja por lo que dicen…
Hoy voy a destacar sus novelas ejemplares que, por cierto, es uno de los libros que por mis típicos despistes he comprado dos veces, es decir… lo veo doble.

Se trata de 12 relatos o novelas cortas…más bien cortas en los que ya comienza a desarrollar su creatividad e imaginación desbordadas en «el Quijote».

Antes de comentar alguna de ellas, voy a reseñar algunos hechos curiosos sobre el autor:
1-Lo que siempre quiso ser fue poeta y veía a la novela como un entretenimiento menor. Trató y trató y trató de abrirse paso como poeta, celoso de otros autores como Lope de Vega y alguno más de la época, pero no lo consiguió y llegó a decir que el verdadero ganador de todo concurso literario es el segundo premio, puesto que el primero siempre está galardonado de antemano ya sea a cambio de favores, dinero o compañerismo
2-Cuando recorría las calles de Alcalá de Henares, solía recoger todos los papeles que encontraba por el suelo para leerlos por curiosidad, para saber qué decían, por si eran importantes pues no creo que consiguiera ideas para su arte de una lista de la compra del siglo XVI… y esta obsesión fue considerada casi enfermiza por sus familiaries (al menos no se los comía después…)

«Rinconete y Cortadillo» Novela picaresca al estilo del «Buscón» de Quevedo y otras tantas que narra las peripecias de unos Tom Sawyer y Huck Finn del Siglo de Oro y de otro continente. Altísimamente entretenida y fácil de entender a pesar del cambio cultural entre nuestro siglo y el suyo. Derrocha imaginación y realismo al mismo tiempo, lo cual es muy complicado de cohesionar.

«El licenciado Vidriera» Fenomenal. Una de mis obras favoritas de siempre. Es una locura literaria como nos acostumbró en el Quijote, aunque más corta y directa. De hecho, creo que hubiese podido alargarla hasta el extremo de hacerla una obra con un poder parecido a la del Caballero de la triste figura, aunque quizá se temía que el mundo y menos una España tan católica no estaban preparados aún para disertaciones sobre personajes necesitados psicoanálisis (recordemos que la Inquisición era temida aún). La trama, muy adelantada a su época trata sobre un tipo que creía que estaba hecho de «cristal» así que con eso lo digo todo y se profundiza en sus inquietudes a lo largo de la novelita.

«El coloquio de los perros» Otra locura cuyo propio nombre desvela la trama principal, aunque se trata de un catalizador para unir novela picaresca y novela fantasiosa como la del licenciado Vidriera.

Las otras 9 novelas tienen temas más «comerciales» por etiquetarlos de algún modo en los que la pluma del genial autor rezuma su magistral prosa -aunque a él le hubiese gustado rezumar poesía. En fin.-

Adjunto enlaces:
Novelas ejemplares, I: 1 (Letras Hispánicas)
Novelas ejemplares, II: 2 (Letras Hispánicas)
Novelas Ejemplares (Clásicos)

LIBRO RECOMENDADO Francisco Umbral. Mortal y rosa

1196338851_0

Hola. Ciertamente desconfiaba de este tipo. ¿Se le nota en la cara que parece amargado y arisco, no? Sin embargo, como todos bien sabemos: las apariencias engañan y las personas nos ponemos máscaras y armaduras no sólo en Carnaval o Halloween. Lo único que sabía de este hombre antes de leer este libro era que era un tipo presuntuoso, pedante y que armó un follón en la tele porque «quería hablar de su libro» y, de hecho, es la imagen que nos ha quedado de él… …Pues mal…fatal.

Su forma de escribir y su uso del lenguaje y de los recursos literarios no tienen absolutamente nada que ver con su carácter. Lo presuntuoso se convierte en delicado, lo pedante en sensible y mortalmente directo. Pensé que quizá esta sensibilidad y dinamismo literario sólo ocurría en este libro pues estaba influenciado por la pérdida de un hijo, pero he leído más novelas suyas y no…siempre ha escrito fenomenalmente, con dulzura incluso y se deja hacer altamente entendible.

Especialmente yo no debería dejarme llevar por las apariencias pues la mía siempre ha sido controvertida y no me podía creer que este escritor «escribiese» de esta manera.

Ocurrió un día volviendo del trabajo en el metro: quienes me conocéis, sabéis que soy muy cotilla y no os parecerá extraño que observe lo que leen los que se sientan a mi lado (móviles y guasap no, pero libros sí, pues a veces, como en esta ocasión, se producen sorpresas). Me llamó la atención el lenguaje y la expresión del libro que estaba leyendo una chica un día entre Alcobendas y Las Tablas y sí seguí leyendo descaradamente el libro y, como me daba corte, preguntar por el título, dejé caer algo al suelo  para ver la portada -más descarado si cabe que preguntarle, ¿no?.

Al volver a casa, busqué «Mortal y Rosa» en Internet y descubrí con asombro quién era el autor y que todos tenemos prejuicios que deben ser contrastados, aunque es lógico pensar que un tonto no vendería tanto. En fin, resumiendo, un grandísimo aplauso a este escritor y  recomiendo este libro enfáticamente como un gran ejemplo de literatura. Si os interesa adjunto enlaces: Mortal y rosa (Contemporánea) MORTAL Y ROSA. Destinolibro nº 65

LIBRO RECOMENDADO Lista mejores poetas en inglés. 5º Las Brönte

250px-Painting_of_Brontë_sisters

Hoy voy a hablar de Charlotte, Emily y Ann, de las escritoras «góticas» más conocidas. Ellas vivieron y murieron dentro de la etapa más pródiga del romanticismo y sus textos son acordes a esta temática. Sus vidas, así como la de su hermano, que se dedicó sobre todo a la pintura -de hecho, la mayoría de los retratos de las Brönte fueron pintados por el hermano pequeño de ellas- quedaron profundamente cohesionadas a ese espíritu de la época con tantas enfermedades, con tanto gusto por el misterio y lo ténebre. Por esta razón las llamo «góticas», ya que considero que la corriente gótico-siniestra actual en la música nació con el romanticismo: Oscar Wilde vestía falda -y no por ser irlandés-, el mismo Wilde, Poe, estas tres autores siempre o casi siempre vestían de negro o púrpura y las mujeres gustaban de aparecer con caras pálidas. Incluso solían «tomar la luna» pues creían que si al tomar el sol uno se pone moreno, al tomar la luna se pone blanco. Volviendo al tema, en su poesía no caen en el sensiblismo extremo de su prosa como en las novelas «Jane Eyre» y «Cumbres borrascosas» sino que su poesía es más directa, más humana. No te centran en el ritmo y el acento como acostumbra la poesía inglesa sino que es más salvaje, más silvestre por decirlo de algún modo. Sus poemas suelen ser cortos, directos y realmente apabullantes y estremecedores. Os recomiendo enfáticamente su lectura que podéis adquirir en los siguientes enlaces. Por todo lo expuesto anteriormente, no se necesita un nivel de inglés exagerado para entenderlos, así que considero que sería más adecuado leerlos en su idioma original: Poemas Bronte Poems Poemas Brontë Poems: Selections from the Poetry of Charlotte, Emily, Anne and Branwell Brontë (Classic Reprint)

LIBRO RECOMENDADO Lista mejores poetas en inglés. 4º Percy Shelley

l

 

Hola. Ya de vuelta de vacas. Este poeta del que voy a hablar hoy posee una sensibilidad exacerbada. Era femenino en su forma de escribir tanto como en su apariencia, como se puede ver en el cuadro. Su contenido y su ritmo-acento enganchan realmente y provocan la necesidad de continuar con su lectura amena.

Escribió numerosos poemas y obras poéticas además de ensayos y otros tipos de formas literarias. Sin embargo, destaca sobremanera en su poesía. Por ejemplo, su «oda al viento del oeste» o «a una alondra».

A modo biográfico, cabe destacar que estuvo muy unido también profesionalmente con su gran amigo, Lord Byron -otro poeta y escritor en general- y con su segunda esposa, Mary Shelley. De hecho, estos tres artistas idearon el guión de «Frankenstein» durante una de sus estancias juntos, el cual finalmente escribiría la «femme».

Adjunto enlaces para que podáis degustar su obra en español y en inglés:

No despertéis a la serpiente: antología poética bilingüe (Poesía Hiperión)

La Necesidad Del Ateísmo (Los Aciertos)

Shelley

Vacaciones

Hola.

Vacaciones

Me voy de vacas en…upps 25 minutos y voy a estar sin postear aproximadamente 7 días.
Tengo pendientes terminar con la lista de mis poetas favoritos en inglés, pero ya tengo pensados mis 5 favos tb en español, francés, alemán…mis novelistas favoritos en estos mismos 4 idiomas que puedo leer así como mis próximas «víctimas» que incluyen a escritor@s como Carmen Laforet, Torcuato Luca de Tena, Stendhal, Shakespeare en teatro y en poesía, Amy Tan, Francisco Umbral. uufff…Como diría una amiga mía…creo que «me viene grande el proyecto»

Un abrazo.

LIBRO RECOMENDADO Lista mejores poetas en inglés. 3ª Emily Dickinson

Emily_Dickinson_daguerreotype

Ostras. Ya se notaba que era «rara» por su poesía, pero estoy leyendo su vida y sí que era rara e introvertida esta mujer. Mi voto como mi tercer poeta preferido en lengua inglesa va para Emily Dickinson, una absoluta maestra de la melancolía, al igual que Keats, aunque en su caso, la rima y el acento no importan tanto como la profundidad de contenido. En ella las connotaciones e imágenes alcanzan niveles insospechados para su época y quizás aún más evolucionados que en el siglo que vivimos. La conocí en un libro de poetisas americanas bastante raro que compré en un mercadillo en York (la vieja York, la que conquistaron los romanos y William Wallace, no la Nueva) y me enamoré totalmente de sus líneas. Se podría definir quizá como romántica, a pesar de que dicha época ya había pasado en Europa al menos. Recuerda a las Brönte, a nuestro «Gustavo» (Bécquer) y muy elogiable y recomendable. Leo que sólo publicó algunos poemas en vida para periódicos y que, al morir, su hermana encontró 800 poemas que nadie había visto y que constituyen su obra.

Se puede comprar en los siguientes enlaces en español e inglés:

The Complete Poems of Emily Dickinson

Poesia completa

Aquí adjunto enlace a una antología de poetisas americanas que, a mi juicio, poetizan mucho mejor que los hombres en la lengua de Shakespeare a ambos lados del Atlántico (nota. En español ni de coña, ¿eh?. Ni Alfonsina, ni las gallegas ni ná):

Nineteenth Century American Women Poets: An Anthology (Blackwell Anthologies)