IMPORTANTE: CAMBIO DE DIRECCIÓN WEB DE ESTE BLOG

Hola literadictos.

Para tod@s los que estáis siguiendo este blog estoy muy agradecido. Habréis comprobado que he escrito muy poco durante los últimos días. Esto es debido a que estaba pasando todos los datos a otra dirección web. Porfa, si queréis seguir leyendo mis tonterías comentarios, opiniones y demás, tomad nota de que este blog ha cambiado de dirección a http://librorecomendado.blogspot.com.es/. La razón es la interfaz es más rápida a la hora de preparar las publicaciones y, sobre todo, para adjuntar las etiquetas y, además, porque ahí puedo incluir anuncios integrados de pago por clic y aquí sólo de Amazon y, en fin, Lope de Vega escribía tanto porque escribía de encargo…hay que monetizar (no sabía que la palabra ésta existía hasta ahora) toda demostración de arte, aunque sea decir tonterías…jeje.

Espero que no os sea ningún inconveniente y, si veis que preferís esta dirección en vez de la nueva, me decís.

En el nuevo blog, aparte de anuncios jeje, permite meter encuestas sobre lo que quiera: ahora tengo dos abiertas sobre vuestra novela favorita en lengua española y otra sobre vuestro poeta en español.

Espero veros en la competencia de wp.

LIBRO RECOMENDADO Mis poetas favoritos en francés 3º Stéphane Mallarmé

mallarme

Nada. Está visto que los siglos pasados imperaban los bigotes y este siglo las barbonas.

Hola literadictos.

En el blog de “libros recomendados” voy a dar mi opinión hoy sobre uno de los mejores escritores en lengua francesa, más concretamente, mi tercer poeta o escritor favorito en francés. He estado unos días sin publicar nada ya que estaba algo agobiado con terminar “las ardillas en Central Park están tristes los lunes” pues es muy largo y si te lo lees en francés se hace aún más largo. El libro que voy a empezar ahora es “el lector” de Bernhard Schlink y, aunque sólo tiene algo menos de 400 páginas…lo voy a flipar al leerlo en alemán y, en este caso, sí que necesitaré el diccionario al lado (jeje. un diccionario que era de un tío mío de 1962, pero que revisando los diccionarios actuales en alemán, está muy completo, no tengo que comprarlo ni me va a ocupar tan poco espacio como éste ocupa. Lo gracioso “entre comillas” es que es un poco Nazi, pues si consultas la palabra “infierno” aparece “Juden Haus” como una de las acepciones, es decir, “la casa de los judíos”, pero en el resto de los vocablos, el idioma no ha cambiado tanto ni tampoco en gramática, of course).

Vaya rollo os he colocado, cuando lo que queríais leer es sobre un escritor recomendado en francés, en este caso, poetiso, así que recomienzo pues “yo he venido aquí para hablar de mi libro”: Su verdadero nombre era “Etienne” y, en mi opinión, está más chulo que “Stéphane” que suena algo pedante, pero los escritores tod@s somos un poquito pedante, si no no seríamos escritores. Sus tertulias fueron el centro de actividad literaria parisina de su época y eran frecuentes en ellas, Valéry, Verlaine, Stefan George, Rilke (del que hablaré), Huysmans, Yeats (del que casi hablo, pero finalmente no estuvo entre mis 5 poetas ingleses favoritos) y estuvo relacionado -que yo sepa no sexualmente, sino simplemente relacionado- con Manet que lo pintó, Debussy y Ravel que “musicaron” poemas suyos.

Sus estilo fue denominado “decadentismo” por ser oscuro y esteticista, hermético y mega-elegante. En sus tertulias abogaba por el uso del verso libre y por diseñar los poemas a partir de un símbolo central…¿a qué suena? A poesía pura. Ahora voy a copiar de la wikipedia, pues han acertado plenamente en la definición: “Dueño de una sintaxis experimental, cuyo hipérbaton mezclaba construcciones inglesas y latinas, y de un ritmo y vocabulario poco comunes, Mallarmé creó poemas cerrados en sí mismos, lejos de cualquier realismo, donde el sentido proviene de las resonancias. En su poesía las sonoridades y los colores juegan un rol tan importante como los sentidos cotidianos que tienen las palabras, lo cual hace su traducción realmente difícil. Según algunos autores, Mallarmé es el creador de un impresionismo literario (escribió que su intención era «pintar no la cosa, sino el efecto que produce», por lo cual el verso no debía componerse de palabras, sino de intenciones, y todas las palabras borrarse ante la sensación)”.

En fin, si os ha interesado este genial poeta, podéis adquirir sus obras en los siguientes enlaces:
Antología (Visor de Poesía)
Poesías. Antología Bilingüe (El Libro De Bolsillo – Literatura)
Mallarme – la lucidez y su cara de sombra

LIBRO RECOMENDADO Camila Läckberg – Las hijas del frío

343_interviewee_camilla-lackberg

Ahí va…si es guapa. Me imaginaba una Agatha Christie imaginando pesquisas para su novela con monóculo y bastón y no es así.

Hola literadictos.

Como habéis podido comprobar me he saltado continuar revelando mis poetas favoritos en francés, pues he visto conveniente y me apetecía hablar sobre este libro recomendado, muy recomendado por la crítica que constituye uno de las novelas esenciales de esta autora. Os propongo el juego de tratar de averiguar qué 3 poetas franceses podrían quedarme por recomendar.

Camilla Läckberg es uno de los mejores escritores que ha producido la efervescente literatura sueca actual, desbordada de arte y sabiduría escrita desde que la popularizó “Millenium” en todo el mundo, dedicada a las novelas de crímenes y misterio.

Se trata de la tercera novela de la joven escritora (Agosto del 74) y es una novela negra, poliaca con gruesos tintes de misterio y oscuridad a veces góticos e incluso del tremendismo característico de la novela español de los años 50 con Cela, “Tiempo de silencio” y transcurre, al igual que todas las novelas de la autora, en el pequeño pueblo que la vio nacer y utilizando los mismos personajes principales. Hay continuas sorpresas, pero muy bien disimuladas, es decir, no hay sustos fáciles ni sucesos descabellados para los que no te haya estado preparando durante varias páginas esta escritora recomendadísima.

Para haceros una idea, podría considerarse que más que en la novela negra, Agatha o Poirot, Camilla ha “mamado” más de las series televisivas actuales como C.S.I., caso abierto, mentes criminales para confeccionar su obra. Como nota curiosa, cabe aducir que desde muy pequeñas escribía cuentos e historias que reunía en pequeños libros y su primer libro titulado “el duende” ya era sangriento y escalofriante a pesar de que la joven escritora tenía tan solo 4 o 5 años.

Ha escrito otras siete novelas geniales, además de 3 libros infantiles y, lo que da más miedo, 2 libros de cocina (Digo que da miedo, porque si es una escritora de crímenes…¿qué podría usar de ingredientes?. jeje)

En definitiva, si queréis comprar un libro para regalar a quien sea o una novela para leer vosotros mism@s, adjunto enlaces:

 
Las hijas del frío (Mistery Plus)

Adivina, adivinanza. ¿A qué novela pertenece el siguiente fragmento?

Hola literadictos.

Hoy os propongo otro juego. Voy a pegar el fragmento de una novela -creo que facilica- para que tratéis de averiguar -sin hacer fullerías o googleadas- a qué obra y/o autor pertenece.

Ea, ahí va. En unos días, comentaré la solución tras responder a los comentarios:

“Durante el día, derrumbándose de sueño, gozaba en secreto con los recuerdos de la noche anterior. Pero cuando ella (Pilar Ternera) entraba en la casa, alegre, indiferente, dicharachera, él (José Arcadio) no tenía que disimular su tensión, porque aquella mujer cuya risa explosiva espantaba a las palomas, no tenía nada que ver con el poder invisible que lo enseñaba a respirar hacia dentro y a controlar los golpes del corazón, y le había permitido entender por qué los hombres le tienen miedo a la muerte”.

Lo dicho…suerte.

LIBRO RECOMENDADO Mis poetas favoritos en francés 4º Paul Valéry

VALÉRY-PAUL

 

Hola literadictos

Mi cuarto poeta en lengua francesa favorito es Paul Valéry. A pesar de no ser uno de los poetas malditos, estuvo muy influenciado por estos, ya que es de la generación siguiente y, de hecho, su acicate para meterse en el mundo de hadas de la poesía despertó tras leer a mis otros 4 poetas favoritos (Rimbaud y los 3 que me quedan).

Definió su obra como “poesía pura”. ¿Os suena de algo no? Sí, la misma que la del marido de Zenobia Camprubí y que Jorge Guillén. Tiene la sonoridad de todos los poetas franceses, casi musicalidad pero ahonda mucho en darle brillo al contenido para realizar esa poesía compleja en su sencillez que parece directa pero que no lo es.

Su vida estuvo plagada de muchos giros profesionales y de todo tipo de amores (platónicos, casados y aventureros). De joven quería ser marino pero desafortudamente no pudo ser y este ansia insatisfecho quedó plasmado o connotado en su obra “cementerio marino”, agregado de prensa para el Ministerio de la Guerra… y, super-mega-ultra-afortunadamente tras publicar en 1917 “la joven parca” quedó convertido en una celebridad e insertado como un pilar en el mundo literario francés de la época.

Aparte de las obras poéticas ya mencionadas su tercera obra más reconocida es “La velada con Monsieur Teste“, aunque fue igualmente importante como ensayista (de lo cual no puedo dar mi opinión por no ser mi hobby, mi tema, mi conocimiento) e incluso dejó inconclusa una obra teatral “Mi Fausto”. Sin embargo, su pasión fue la poesía tanto que llegó a decir que encontraba en el arte “la única cosa sólida”, en la metafísica “nada más que necedad”, en la ciencia “una potencia demasiado especial”, en la vida práctica “una decadencia, una ignominia”.

En fin, espero que os haya incitado a que le echéis un vistazo.

Podéis comprar sus obras en los siguientes enlaces -francés y español-:
La joven Parca; El cementerio marino (Letras Universales)
Valéry paul – Poésies

Adivina, adivinanza. ¿Quién escribió el siguiente fragmento? Ojo. Mirarlo en google no tiene mérito.

Ea. Como me tocaría seguir escudriñando a los poetas malditos y eso es ardua tarea -hay que recordar e investigar- voy a proponeros un juego.

¿Seríais capaz de adivinar de quién es el siguiente fragmento de poema o de acercaros a la época o al estilo del mismo?

Como ya he dicho en el asunto…NO VALE OJO NO VALE HACER “FULLERÍAS”…jeje. No buscarlo en Google, al menos pensar 4-5 minutos antes para que el juego cumpla su propósito.

Ahí va. No es ni fácil ni difícil y el poeta es bastante conocido -no es mío (más quisiera yo) ni de un colegui-:

“Si el cielo fuera un niño pequeñito,
los jazmines tendrían mitad de noche oscura,
y el toro circo azul sin lidiadores,
y un corazón al pie de una columna.

Pero el cielo es un elefante,
y el jazmín es un agua sin sangre
y la niña es un ramo nocturno
por el inmenso pavimento oscuro.”

Un abrazo,

Rosendo

LIBRO RECOMENDADO Mis poetas favoritos en francés 5º Arthur Rimbaud

Rimbaud

Hola literadictos.

Tal y como comenté voy a dar mi valoración -personal, según mi opinión- de cuáles son mis poetas favoritos en lengua francesa. Realmente todos ellos se produjeron en la misma época y corresponden o tienen similitudes con el movimiento que se denominó “los poetas malditos”

Arthur Rimbaud entre ellos derrocha sensibilidad pero también maestría en el verso y en la sonoridad de sus poemas, utlizando alusiones y reseñas constatemente que demuestran su cultura desmedida. En ocasiones lo encuadran en el movimiento simbolista como Mallarmé y en otras ocasiones con el decadentista de Verlaine.

Su padre, capitán de infantería, abandonó a su madre cuando el autor tenía una corta edad y, a pesar de tener varios hermanos, no parece que sufrieran penalidades económicas graves. Sin embargo, su madre le sometió a una disciplina quasi-militar por lo que durante su adolescencia se hizo especialista en fugas.

Quería mostrar una pequeña biografía pero sus vicisitudes fueron tan importantes y curiosas que se alargaría demasiado -se podría hacer una novela, si no se ha hecho ya-. Cabe destacar que Victor Hugo le llamaba el “Shakespeare niño” (pues fue acogido por Verlaine cuando era muy joven para impulsarle como un nuevo talento poético muy joven), que tuvo una relación de amor-odio con Paul Verlaine y que muchas de sus composiciones estarían influenciadas por el ajenjo y el hachís de los que fue asiduo especialmente en su juventud. Jo…llegó a ser traficante de armas incluso en Africa y, a pesar de todo, murió a los 37 años.

Para él, el poeta debía hacerse «vidente» por medio de un «largo, inmenso y racional desarreglo de todos los sentidos».

En fin, adjunto enlaces para que podáis degustarlo:
Poesías completas (Letras Universales)
Poésies complètes (French Edition)

Mañana prometo realizar otra reseña

Hola.

Hoy he estado muy liado al igual que ayer y no voy a poder recomendar o dar mi opinión sobre ningún libro o autor.

Tengo previstos muchos libros por recomendar así como indicar mis 5 favoritos en novela o poesía de otras lenguas que aún no he publicado.

Un abrazo,

Rosendo

LIBRO RECOMENDADO Carmen Laforet – Nada

Carmen Laforet 1945

Hola literadictos.

Me voy a alejar de las listas de mis 5 novelistas o poetas favoritos y voy a recomendar un libro bastante conocido de una escritora que, a pesar de lo que apuntaba con este primer libro, no llegó a ser muy conocida.

Carmen Laforet nació en Barcelona y murió en Madrid, aunque se crió en las Canarias. Estudió filosofía en Barcelona y derecho en Madrid, aunque dejó ambas carreras a los 21 años. Con tan sólo 23 años ganó la primera edición del prestigioso premio Nadal de la editorial destino y “Nada” la catapultó a la fama quizá demasiado joven pues fue un gran éxito comercial y de crítica.

Tan sólo publicaría otras 5 novelas así como algunos ensayos, relatos y bastantes novelas cortas. Según le confesaba a su amigo epistolar Ramón J. Sender, el cual la animaba a seguir escribiendo, no le gustaba el mundillo literario de la época que le tocó vivir muy influenciado por la política del “césar pequeñito” (tal y como Sender llamaba a la persona cuyo régimen le hizo tener que exiliarse). No he leído aún otra novela de esta escritora, aunque tengo pendiente “la insolación” la cual se planeó como una trilogía, pero sólo tuvo una segunda parte que se publicó postumamente unos 35 años quizá después de escrita.

En esta novela se describe de manera fantástica la Barcelona de su época y la enmarcan en el género existencialista, a pesar de que lo destacado de los recursos literarios y la manera de escribir la convierten en una novela literaria más que filosófica. Nos ofrece un relato desgarrador casi asfixiante en ocasiones en el que te identificas con los miedos, deseos de la protagonista hasta fundirte con ella.

Revolucionó la prosa de su tiempo. La han denominado una “prosa intimista y fotográfica” que se adelantó a su tiempo con recursos del impresionismo mostrando el hambre, la suciedad y la violencia pero también el entusiasmo y las ganas de salir y romper. Resumiendo, nos cuenta lo desagradable de una forma agradable, lo cual aumenta lo desagradable y nos lleva a la desagradable conclusión que la respuesta a todo es…”nada”.

En fin, si os ha parecido interesante, se puede comprar aquí:     Nada (Contemporánea)

LIBRO RECOMENDADO Mis novelistas favoritos en español 1º Gabriel García Marquez

gabriel-garcia-marquez-2

Hola literadictos.

Mi novelista favorito en lengua española es claramente Gabo, Gabriel García Márquez, fallecido en 2014 tras 87 años de deleitarnos con su saber hacer literario.

Algunas de sus obras me gustan más, otras menos, pero sólo por “Cien años de soledad” se merece todos los elogios posibles y destacarse como mi novelista favorito sin dudas.

Sabe describir como nadie lo ha conseguido, sabe como hacer que una narración fantástica sea creíble y engarzar al lector en una trama que te atrapa y de la que no puedes desembarazarte hasta que llega la última página.

Además de cien años, mi segunda novela favorita de este autor es “el amor en los tiempos del cólera”.

No puedo desvelaros el contenido de sus obras pues se perdería la gracia de que lo descubráis. Sólo deciros que se adelantó tanto a su tiempo con su manera de contar las cosas y con su invención del realismo mágico (que te hace considerar como naturales los sucesos más extraños o fantasiosos) que creo que la época a la que se adelantó aún no ha llegado ni a Macondo ni al mundo.

Adjunto enlaces de sus obras:

 

 
“cien años de Soledad” y un homenaje (discursos de Gabriel García Márquez y Carlos Fuentes)
El coronel no tiene quien le escriba (CONTEMPORANEA)
La hojarasca (CONTEMPORANEA)
El Otoño Del Patriarca (CONTEMPORANEA)
Crónica de una muerte anunciada
El amor en los tiempos del cólera (CONTEMPORANEA)

Los mejores libros recomendados para comprar o regalar

librosrecomendados

Los mejores libros recomendados para comprar o regalar

luismonsalved

Por una democracia deliberativa en el mundo y una Renovacion Absoluta en el ser humano ....... recommend this WordPress.com site

Un libro al día

Los mejores libros recomendados para comprar o regalar